Oublis de traduction?
-
- Site Admin
- Messages : 4718
- Inscription : mar. mars 29, 2005 3:27 pm
Oublis de traduction?
Merci de lister dans ce sujet uniquement les morceaux non traduits dans la version anglaise.
Pour les fautes, je créée un autre post!
Merci pour votre boulot.
Pour les fautes, je créée un autre post!
Merci pour votre boulot.
et les autres.Climate tempéré
****
***
Détails of commander Oz II
Description pas de RP
Respect diplomatique 0
Réputation à la taverne 0
Renommée de marchand 0
Traduction proposée en vitesse:Dieu, du haut de son nuage, se pose des questions sur ce que pensent les commandants... Et il est probable que beaucoup de commandants aimeraient savoir quelles sont les opinions des autres, et ce que pense la majorité galactique. Merci de participer le plus possible. Il vous faut voter pour voir les résultats. Les votes sont anonymes. Merci d'être FRANC avant tout, et pour permettre au jeu de progresser. Ne vous posez pas la question de savoir si Dieu s'offusquera d'un désaveu.
****God, in His Uppest Seat, wonder what the commanders think... And it is likely that many commanders wish to know what are their fellow men, and what is the majority's choice.
Thanks for participating as much as you can. You have to vote first to see the result. Votes are anonymous. thanks to be honest above all, to allow the game to progress.
Don't ask yourself wether or not God will take offence of a denial.
****Liste d'information
Cette liste vous permet d'être averti(e) lors des modifications majeures du jeu, par exemple lors de l'ouverture de nouvelles parties. Le nombre de messages envoyés est très réduit (actuellement, un message tous les trois mois environ).
Vous n'avez pas besoin de jouer pour vous inscrire, cette liste est totalement indépendante des comptes de commandant.
Adresse électronique :
Inscription
Désinscription
Vous disposez d'un droit d'accès, de modification, de rectification et de suppression des données vous concernant (loi « Informatique et Libertés » du 6 janvier 1978). Pour toute demande, adressez-vous à : confidentialite@apocalypsis.org
***
* 231 024 Leems
* 20 168 Métaux
* 41 Diamants
* 160 311 Énergie
Les sciences en général: c'est assez sommaire.
***
Défense contre les invasions
le forum externe est calme, c'est parce qu'on discute là: https://discord.gg/JxyPUdN
-
- Site Admin
- Messages : 4718
- Inscription : mar. mars 29, 2005 3:27 pm
****Planet Oz3 exploration results.
Our exploration mission on planet Oz3 gives us the following results:
Nous n'avons pu ramener aucune information.
For information, units sent:
* 40 exploration shuttles
Operational units when mission was processed:
* 40 exploration shuttles
Please note that if there is any difference, it comes from losses which are independent from this order itself.
pour constrtuire un Public treasury:
Required technology(/ies):
aucune
Required building(s):
aucun
le forum externe est calme, c'est parce qu'on discute là: https://discord.gg/JxyPUdN
Deuxs-trois trucs à corriger (oui, je pinaille^^)God, in His Uppest Seat, wonder what the commanders think... And it is likely that many commanders wish to know what are their fellow men, and what is the majority's choice.
Thanks for participating as much as you can. You have to vote first to see the result. Votes are anonymous. thanks to be honest above all, to allow the game to progress.
Don't ask yourself wether or not God will take offence of a denial.
God, on His Uppest Seat, wonders what the commanders think... And it is likely that many commanders wish to know their fellow men's and the majority's opinions.
Thanks for participating as much as you can. You have to vote first to see the result. Votes are anonymous. Thank you for being honest above all, and for allowing the game to progress.
Don't ask yourself wether or not God will take offense of a denial.
Je viens de changer les options en anglais et c'est le seul truc que j'ai vu pour l'instant.Suite au changement de gouvernement qui a eu lieu, notre civilisation connaît actuellement une période de désorganisation.
Niveau : grave
Traduction (a l'arrache sur le tas^^)
"Since our governement has changed, our civilization is actually desorganised.
level : Serious"
EDIT:
Show/Hide the nounsAfficher/masquer les noms
dantès, soda, Malhek-Shah..l'Alliance <3
+1 pour la deuxieme traduction, c'est completement stupide de mettre "the nouns"!
Huuuh sinon la partie "Vote Details" est toujours en francais....
Sinon j'ai vu des trucs qui me troublaient un peu dans les parties Sciencs, je m'y attelerais demain.
(J'sais pas quel heure il est en europe mais bon moi je me leve a 5h30 chaque foutu matin pour prendre le bus jaune qu'on voit dans les films^^.)
Huuuh sinon la partie "Vote Details" est toujours en francais....
Et Forum Galactique est bien traduit, mais Assemblee Galactique n'est pas devenue Galactic Assembly..ca fait bizarre0 : orthographe insuffisante
0 : présentation bâclée
0 : hors sujet
0 : hors role play
0 : message insultant efforts visibles : 0
message adapté : 0
message remarquable : 0
humour décapant : 0
role play intéressant : 7
Vote details
Sinon j'ai vu des trucs qui me troublaient un peu dans les parties Sciencs, je m'y attelerais demain.
(J'sais pas quel heure il est en europe mais bon moi je me leve a 5h30 chaque foutu matin pour prendre le bus jaune qu'on voit dans les films^^.)
dantès, soda, Malhek-Shah..l'Alliance <3
Energy productivity: upgrade 2
Technologie d'amélioration de la productivité des centrales électriques.
Researchers of our civil research department ask some money in order to improve the productivity of our power facilities.
Liste des tavernes connues
Gérer mes forums
See the sector
Afficher/masquer les noms
Civilisation's factors: [?]
Facteur Valeur actuelle Valeur au prochain cycle (estimation)
eItem Price ...
Diplomatic ship x
Elite trader ship y
Métaux z
Diamants t
Énergie
Infrastructure, je ne sais pas, mais je dirais plutot foundation.
Sinon, super boulot! Ya un vrai travail de fait et ya plus qu'à paufiner.
Salut salut ^^
Dites, je faisais un tour sur les parrainages (voir si ca marchait bien), et j'ai remarqué que la section n'a pas été traduite en anglais . (Reflexe d'alphatesteur)
Vous êtes peut etre deja conscient du porbleme mais ca me permet aussi de laisser un petit message ^^
Voila voila, bon jeu (surtout en g2 ^^) à tous!
PS : Meyen, vous avez fait une section potin dans "Tout et Rien", sachez que Andrew Snooper voit d'un tres mauvais oeil cette attaque sur ces plates-bandes
Dites, je faisais un tour sur les parrainages (voir si ca marchait bien), et j'ai remarqué que la section n'a pas été traduite en anglais . (Reflexe d'alphatesteur)
Vous êtes peut etre deja conscient du porbleme mais ca me permet aussi de laisser un petit message ^^
Voila voila, bon jeu (surtout en g2 ^^) à tous!
PS : Meyen, vous avez fait une section potin dans "Tout et Rien", sachez que Andrew Snooper voit d'un tres mauvais oeil cette attaque sur ces plates-bandes
Béta 2 - G0 : Zornéus
Béta 3 - G0 : Solon / G1 : Andrew Snooper
Gamma 1 - G4 : 1/2*Tribly
Gamma 2 - G1 : L'Allumé #1
Béta 3 - G0 : Solon / G1 : Andrew Snooper
Gamma 1 - G4 : 1/2*Tribly
Gamma 2 - G1 : L'Allumé #1
Bon je ressort le sujet parceque je viens de passer en mode anglais et j'apercois des petits oublis xD
et dans la partie assemblee galactique :Planet $$T.0.0.1.2 - Rename - Abandon - Céder
Voila je pnse que c'est tout pour le moment, en fait une petite question, a quoi ca sert de traduire en anglais puisque tous les forum RP sont en francais ??Assemblée Galactique de Firmament
Planet Malika (6.0.19.4.2)
Bon je ressort le sujet parceque je viens de passer en mode anglais et j'apercois des petits oublis xD
et dans la partie assemblee galactique :Planet $$T.0.0.1.2 - Rename - Abandon - Céder
Voila je pnse que c'est tout pour le moment, en fait une petite question, a quoi ca sert de traduire en anglais puisque tous les forum RP sont en francais ??Assemblée Galactique de Firmament
Planet Malika (6.0.19.4.2)
-
- Messages : 1119
- Inscription : lun. août 14, 2006 2:44 pm
- Localisation : Pk ? Tu veux m'envoyer une carte postale ?!
scaum a écrit :Voila je pnse que c'est tout pour le moment, en fait une petite question, a quoi ca sert de traduire en anglais puisque tous les forum RP sont en francais ??
Attention, t'as mis 2 fois le même message^^
Sinon, pour ta remarque je suis complètement d'accord avec toi !
Je n'ai jamais compris pourquoi mettre une partie "anglaise" alors que dans les forums tout est français.
Je me rappelle que les seuls RP en anglais étaient faits par le joueur Hotfoot, mais ça ne durait pas plus de 3 ou 4 posts, et pas 1 personnes sur les 10 comprenaient les textes
G2.Beta 2 et 3 : skipusien
GX.gamma : Katara (1/2), Deimos
On demande de l'aide ds un forum, on nous répond "va voir ton ami Google!"
On va voir notre ami google, il nous renvoi ds d'autres forums nous redisant "va voir ton ami google!"
o_0'
GX.gamma : Katara (1/2), Deimos
On demande de l'aide ds un forum, on nous répond "va voir ton ami Google!"
On va voir notre ami google, il nous renvoi ds d'autres forums nous redisant "va voir ton ami google!"
o_0'