Noms de technos génériques : relance des idées
-
- Messages : 1385
- Inscription : jeu. août 31, 2006 5:47 pm
Si on fait comme ça, ça risque d'être un beau bordel.
Le mieux, en attendant de savoir ce qu'en pensent les admins (quand même...) c'est d'écrire vos textes en français et de remonter le topic adapté (ou d'en créer un nouveau dans "Tout et rien") pour demander de l'aide pour la traduction anglaise.
La procédure précédente était de n'envoyer la techno à Hugo (par MP) qu'une fois traduite (donc envoyer les deux versions en même temps), pour lui donner le moins de boulot possible à ce sujet.
Après moi, je m'en fous, la mienne est déjà dans le jeu
Le mieux, en attendant de savoir ce qu'en pensent les admins (quand même...) c'est d'écrire vos textes en français et de remonter le topic adapté (ou d'en créer un nouveau dans "Tout et rien") pour demander de l'aide pour la traduction anglaise.
La procédure précédente était de n'envoyer la techno à Hugo (par MP) qu'une fois traduite (donc envoyer les deux versions en même temps), pour lui donner le moins de boulot possible à ce sujet.
Après moi, je m'en fous, la mienne est déjà dans le jeu
G0 : Zacharias - Gaunt - Le Comte Ashérpé
G1 : Sandalphon - Larry Winthorpe
G2 : Johnny Spade - Le Marionnettiste - Andy
Gamma :
-Espoir : Aldric de Glinn (mort)
-Eternité : Gérald FatDonald (gros)
http://sandalphon.labrute.fr
G1 : Sandalphon - Larry Winthorpe
G2 : Johnny Spade - Le Marionnettiste - Andy
Gamma :
-Espoir : Aldric de Glinn (mort)
-Eternité : Gérald FatDonald (gros)
http://sandalphon.labrute.fr
rien de plus simple le chinois.
Il y a un serveur anglais de prévu ?
J'imagine bien que nos amis anglo-américains ne seront pas lâchés comme ça sur des serveurs peuplés de francophone, sinon bonjour le probléme pour faire du RP.
Pour les techno, il s'agit de remplacer les descriptions actuelles, ou d'en créer de nouvelles pour certains manque ?
我们的科学家最后留给他们的手指他们的底部。他们发现了增加生产力手段。停止给他们百万, 和买您的技术与, 蠢货! 它将是快速地和较不昂贵的... 如果您继续给金钱以这些 在白色女衬衫里, 他们肯定将发现创造巨型的破坏武器手段, 并且这将是世界的末端。
Il y a un serveur anglais de prévu ?
J'imagine bien que nos amis anglo-américains ne seront pas lâchés comme ça sur des serveurs peuplés de francophone, sinon bonjour le probléme pour faire du RP.
Pour les techno, il s'agit de remplacer les descriptions actuelles, ou d'en créer de nouvelles pour certains manque ?
Espoir : Le Horla (révolution foirée, suicide...)
Eternité : Eunide XII (arrêté faute de temps)
Espoir : ?
Eternité : Eunide XII (arrêté faute de temps)
Espoir : ?
-
- Messages : 2184
- Inscription : jeu. déc. 08, 2005 3:56 pm
Pour rappel, le jeu doit s'internationaliser après la gamma. Ce qui signifie qu'à un moment ou à un autre les dévs devront se taper la traduction si on ne le fait pas.
@Mortmoa.
@Mortmoa.
[color=yellow][url=http://apocalypsis.celeonet.fr/histoire2/index.php?title=Naissance_d%27un_empire]Naissance d'un empire[/url] : le guide pour débutants.[/color]
Bêta G2 : Bob Brache
Gamma : Giuseppe della Mano (décédé)
Gamma : ?
Bêta G2 : Bob Brache
Gamma : Giuseppe della Mano (décédé)
Gamma : ?
Non, il y a un anglais laché au milieu des francophones.
Je l'ai déjà vu dans une taverene Ses prises de paroles étaient rarement prises en compte! Je sais qu'il y a un anglais qui parle en français pour s'améliorer. (mais c'est peut-être le même)
Je suis volontaire pour traduire. Mon niveau est très correct, pas celui d'un double-langage à l'oral, mais presque...
Si,non, babelfish est LA référence en matière de traducteur québecois !(appelé aussi franglais)
Je l'ai déjà vu dans une taverene Ses prises de paroles étaient rarement prises en compte! Je sais qu'il y a un anglais qui parle en français pour s'améliorer. (mais c'est peut-être le même)
Je suis volontaire pour traduire. Mon niveau est très correct, pas celui d'un double-langage à l'oral, mais presque...
Si,non, babelfish est LA référence en matière de traducteur québecois !(appelé aussi franglais)
-
- Messages : 1410
- Inscription : dim. déc. 09, 2007 8:17 pm
- Localisation : Somewhere in the middle of Nowhere ...
Je pense que c'est pour toutes les technos qui n'ont pas de description valable
Voici mon texte :
Voici mon texte :
Et en anglais sa donne :Productivité Globale Niveau X : Super Ordinateur Organique Aurora de Luc555 a écrit : Nos scientifiques ont captés un message de provenance inconnue , sur des fréquences de communications inutilisées . Ils ont découverts une archive du commandant Luc555 , aujourd'hui disparu , traitant d'un nouveau type d'ordinateur ...
En voici un extrait :
(...)"J'ai réussi ! L'UA-001 marche enfin ! Grâce à ce Super Ordinateur Organique , toutes les communications et informations seront traitées beaucoup plus rapidement qu'avec un ordinateur normal ."(...)
Suivent ensuite des plans partiels du Super Ordinateur Organique , ainsi que des spécifications sur son usage .
Nos scientifiques pensent que nous pourrions développer notre propre Super Ordinateur Organique , si des fonds étaient alloués à ce programme .
Bon , y'a des imperfections dans la traduction , mais j'ai fait de mon mieux ...Overall productivity level X : Big Organic Computer Aurora of Luc555 a écrit : Our scientists have pick up an unknown transmission on unused frequencies . They discovered an archive of the commander Luc555 , missing today , who talk about a new type of computer ...
There is an extract :
(...)"I suceed ! The AU-001 finally working ! Thanks to this Big Organic Computer , all the communications and datas will be deal much faster than an standard computer ."(...)
Following partials plans of the Big Organic Computeur and specifications on his use .
Our Scientists thinks we can develop our Big Organic Computer , if funds will be allowed to this project .
Dernière modification par Luc555 le mer. févr. 06, 2008 2:50 pm, modifié 1 fois.
Gamma :
G2 : Luc555 (disparu)
G3 : Bryce (disparu)
Gamma 2 :
G0 : Brins (disparu)
G3 : Darmin Broom (disparu)
----
G2 : Luc555 (disparu)
G3 : Bryce (disparu)
Gamma 2 :
G0 : Brins (disparu)
G3 : Darmin Broom (disparu)
----
-
- Messages : 1385
- Inscription : jeu. août 31, 2006 5:47 pm
-
- Messages : 2184
- Inscription : jeu. déc. 08, 2005 3:56 pm
C'est aux dieux de choisir les niveaux à mon avis.
Par ailleurs, on devrait plutôt faire ça ingame.
Si les dévs pouvaient fixer un cadre et des règles svp, histoire que ça ne parte pas dans tous les sens...
Par ailleurs, on devrait plutôt faire ça ingame.
Si les dévs pouvaient fixer un cadre et des règles svp, histoire que ça ne parte pas dans tous les sens...
[color=yellow][url=http://apocalypsis.celeonet.fr/histoire2/index.php?title=Naissance_d%27un_empire]Naissance d'un empire[/url] : le guide pour débutants.[/color]
Bêta G2 : Bob Brache
Gamma : Giuseppe della Mano (décédé)
Gamma : ?
Bêta G2 : Bob Brache
Gamma : Giuseppe della Mano (décédé)
Gamma : ?
-
- Messages : 873
- Inscription : lun. août 07, 2006 1:10 pm
- Localisation : Le seul endroit où il pleut plus que la Bretagne la tête de moi
Je propose d'aider la traduction... Et je suis sûr que Tofete dira pas non!
Il y a bien quelques anglophones ici!
Et puis franchement, utiliser un logiciel de traduction c'est pire que de pas traduire du tout...
Il y a bien quelques anglophones ici!
Et puis franchement, utiliser un logiciel de traduction c'est pire que de pas traduire du tout...
B3G0 : Nuura / Sollidor | B3G1 : Firefly / Charlotte | B3G2 : Ash / Galeon
G2G1 : Le Temple | G2G3 : V pour Venehemël | G2G12 : Las Kabbalas
Pas le temps de me consacrer, je passe en deuspi
G2G1 : Le Temple | G2G3 : V pour Venehemël | G2G12 : Las Kabbalas
Pas le temps de me consacrer, je passe en deuspi